While the term spirituality can be problematic, obscuring as much as revealing, immersion experiences cannot be understood fully without exploring the contours of what can only be described as spirituality. To the extent that they work, immersions effect change when they speak to the deepest longings of the heart. While manifesting in many different ways, the spirituality of immersion revolves around three major components: solidarity, compassion, and relationship. The spirituality of immersion is a developed relationality, a desire to enter into richer, wider, more expansive relationships with others, which naturally leads into deeper relationship with God.
Aunque el término espiritualidad puede ser problemático, oscureciendo tanto como revelando, las experiencias de inmersión no pueden entenderse plenamente sin explorar los contornos de lo que sólo puede describirse como espiritualidad. En la medida en que funcionan, las inmersiones producen un cambio cuando hablan de los anhelos más profundos del corazón. Aunque se manifiesta de muchas maneras diferentes, la espiritualidad de la inmersión gira en torno a tres componentes principales: solidaridad, compasión y relación. La espiritualidad de la inmersión es una relacionalidad desarrollada, un deseo de entrar en relaciones más ricas, amplias y expansivas con los demás, lo que naturalmente lleva a una relación más profunda con Dios.
Si le terme de spiritualité peut être problématique, obscurcissant autant que révélant, les expériences d’immersion ne peuvent être comprises pleinement sans explorer les contours de ce qui ne peut être décrit que comme de la spiritualité. Dans la mesure où elles fonctionnent, les immersions provoquent des changements lorsqu’elles s’adressent aux désirs les plus profonds du cœur. Bien qu’elle se manifeste de différentes manières, la spiritualité de l’immersion s’articule autour de trois composantes majeures : la solidarité, la compassion et la relation. La spiritualité de l’immersion est une relation développée, un désir d’entrer dans des relations plus riches, plus larges, plus étendues avec les autres, ce qui conduit naturellement à une relation plus profonde avec Dieu.
UNISERVITATE is a global and networked programme that is established through a process of permanent development and the integration of new actors and institutions from a series of regional hubs strategically distributed around the world.