Many researchers have explored faculty engagement in service-learning. However, scholarship rarely considers ways in which the discourses used by faculty to describe service-learning–the stories they tell about what it is they are doing and why–construct images of subject positions, problems, and solutions that inform our beliefs about service-learning and our practice. The purpose of this study was to understand the dominant discourses used by faculty to explain service-learning. The nomination files of 109 exemplary faculty nominated for the Thomas Ehrlich Award were analyzed. Findings indicate that faculty use four dominant discourses regarding the purposes and significance of service-learning: (a) a model of teaching and learning; (b) an expression of personal identity; (c) an expression of institutional context and mission; or (d) or embedded in a specific community partnership. These findings affirm those of previous studies regarding faculty attraction to and motivation for involvement in service-learning, but also point to continuing challenges in institutionalizing service-learning in higher education.
Muchos investigadores han estudiado la participación del profesorado en el aprendizaje-servicio. Sin embargo, los estudios raramente consideran las formas en que los discursos utilizados por el profesorado para describir el aprendizaje-servicio -las historias que cuentan sobre lo que están haciendo y por qué- construyen imágenes de posiciones de sujetos, problemas y soluciones que informan nuestras creencias sobre el aprendizaje-servicio y nuestra práctica. El propósito de este estudio era comprender los discursos dominantes utilizados por el profesorado para explicar el aprendizaje-servicio. Se analizaron los archivos de nominación de 109 profesores ejemplares nominados para el Premio Thomas Ehrlich. Los resultados indican que el profesorado utiliza cuatro discursos dominantes en relación con los propósitos y el significado del aprendizaje-servicio: (a) un modelo de enseñanza y aprendizaje; (b) una expresión de la identidad personal; (c) una expresión del contexto y la misión institucional; o (d) o incrustado en una asociación comunitaria específica. Estos resultados confirman los de estudios anteriores en lo que respecta a la atracción y la motivación del profesorado para participar en el aprendizaje-servicio, pero también apuntan a los continuos desafíos para institucionalizar el aprendizaje-servicio en la educación superior.
De nombreux chercheurs ont étudié l’engagement des enseignants dans l’apprentissage par le service. Cependant, les chercheurs se penchent rarement sur la manière dont les discours utilisés par les enseignants pour décrire l’apprentissage par le service – les histoires qu’ils racontent sur ce qu’ils font et pourquoi – construisent des images de positions, de problèmes et de solutions qui informent nos croyances sur l’apprentissage par le service et notre pratique. L’objectif de cette étude était de comprendre les discours dominants utilisés par les professeurs pour expliquer l’apprentissage par le service. Les dossiers de nomination de 109 professeurs exemplaires nommés pour le prix Thomas Ehrlich ont été analysés. Les résultats indiquent que les professeurs utilisent quatre discours dominants concernant les objectifs et l’importance de l’apprentissage par le service : (a) un modèle d’enseignement et d’apprentissage ; (b) une expression de l’identité personnelle ; (c) une expression du contexte et de la mission de l’établissement ; ou (d) ou intégré dans un partenariat communautaire spécifique. Ces résultats confirment ceux d’études antérieures concernant l’attrait et la motivation du corps professoral à s’engager dans l’apprentissage par le service, mais soulignent également les défis permanents que pose l’institutionnalisation de l’apprentissage par le service dans l’enseignement supérieur.
UNISERVITATE is a global and networked programme that is established through a process of permanent development and the integration of new actors and institutions from a series of regional hubs strategically distributed around the world.