The following message of Pope Francis is framed in his visit to the Catholic University of Chile, in its almost 130 years of life, in which it has offered an invaluable service to the country. The history of this University is intertwined, in a certain way, with the history of Chile. There are thousands of men and women who, being formed there, have fulfilled relevant tasks for the development of the country. The Holy Father recalls, especially the figure of St. Alberto Hurtado, in the year that marks 100 years since he began his studies there. Returning to the words of the Rector, his speech focuses on the great challenges for the Chilean homeland, which are related to national coexistence and the ability to move forward in community.
El siguiente mensaje del Papa Francisco se enmarca en su visita a la Universidad Católica de Chile, en sus casi 130 años de vida, en los que ha ofrecido un servicio inestimable al país. La historia de esta Universidad está entrelazada, en cierto modo, con la historia de Chile. Son miles los hombres y mujeres que, formándose allí, han cumplido tareas relevantes para el desarrollo de la patria. El Santo Padre, recuerda, especialmente la figura de san Alberto Hurtado, en el año que se cumplen 100 años desde que comenzó allí sus estudios. Retomando las palabras del Rector, su discurso se centra en los grandes desafíos para la patria chilena, que dicen relación con la convivencia nacional y con la capacidad de avanzar en comunidad».
Le message suivant du Pape François s’inscrit dans le cadre de sa visite à l’Université Catholique du Chili, dans ses presque 130 ans de vie, au cours desquels elle a offert un service inestimable au pays. L’histoire de cette université est intimement liée, d’une certaine manière, à l’histoire du Chili. Des milliers d’hommes et de femmes y ont été formés et ont accompli des tâches importantes pour le développement du pays. Le Saint-Père rappelle tout particulièrement la figure de Saint Alberto Hurtado, en cette année qui marque le centenaire du début de ses études dans cet établissement. Reprenant les mots du recteur, son discours se concentre sur les grands défis de la patrie chilienne, qui sont liés à la coexistence nationale et à la capacité d’avancer en communauté».
UNISERVITATE es un programa global y en red que se constituye a través de un proceso de desarrollo permanente y de la integración de nuevos actores e instituciones a partir de una serie de nodos regionales distribuidos estratégicamente en todo el mundo.